MaykaWorld
MaykaWorld

Quentinas Tarantino beveik dirbo prie princesės Mononoke angliško Dub scenarijaus


Kokį Filmą Pamatyti?
 
Quentinas Tarantino beveik dirbo prie princesės Mononoke angliško Dub scenarijaus

Tam, kuris linkęs dirbti prie smurtinių filmų, Quentinas Tarantino turi daugybę ryšių su gana naudingais popkultūros pagrindiniais elementais. Mes jau žinome, kad Kartą Holivude direktorius planuoja „R“ reitingą Žvaigždžių kelias filmas. Patvirtinta, kad jis beveik dirbo kurdamas anglišką „Studio Ghibli“ scenarijų Princesė Mononoke .

Idėja, kai Tarantino parašė Hayao Miyazaki filmo scenarijų, kai kam yra miesto legenda. Tačiau Neilas Gaimanas ką tik patvirtino, kad tai iš tikrųjų tiesa. Gerbėjas kreipėsi į Gerieji omenai rašytojas apie gandą ir neilgai trukus Gaimanas tai patvirtino.


Be abejo, įdomu žinoti, kad „Tarantino“ buvo pirmasis „Studio Ghibli“ pasirinkimas dirbti Princesė Mononoke Anglų dub. Vis dėlto tampa daug vėsiau, kai supranti, kad Rezervuaro šunys direktorius tiksliai žinojo, kam jie turėtų paliesti.

The Princesė Mononoke Anglų dublyje skambėjo Billy Crudup kaip Ashitaka, Claire Danes kaip San, Billy Bob Thornton kaip Jiko-bo (Jigo), Gillian Anderson kaip Moro, Minnie Driver kaip Lady Eboshi ir Tara Strong kaip Kaya. Nors originali versija buvo išleista 1997 m., Anglų dublį „Miramax“ platino Šiaurės Amerikoje 1999 m.

Nors Tarantino nespėjo dirbti prie „Studio Ghibli“ filmo, jis sulaukė sėkmės įgyvendinant kitus smurtinius projektus. Jis režisuotų Kill Bill Vol. 1 praėjus vos ketveriems metams po to, kai JAV buvo išleistas angliškas dublis.

Susijęs: „Star Trek“: Karlas Urbanas sveria Quentino Tarantino įvertintą R filmą